Universidad de Viena



La Universidad de Viena es una universidad pública situada en Viena, Austria. Se fundó en al año 1365 y es la universidad de habla alemana más antigua del mundo. Con una larga y rica historia, la Universidad de Viena se ha convertido en una de las mayores universidades de Europa, así como una de las más famosas, especialmente en el ámbito de las humanidades. Se asocia con 15 ganadores del Premio Nobel y ha sido el hogar académico de un gran número de personalidades, tanto de importancia histórica como académica.


El Centro de Estudios de Traducción (Zentrum für Translationswissenschaft) de la Universidad de Viena es una dependencia institucional a nivel de facultad con un total de 140 miembros de personal docente y más de 4 000 estudiantes.

Se centra en la enseñanza y la investigación en el área de estudios de traducción, que incluye campos de actividad como la traducción, la interpretación, la terminología y la comunicación intercultural. Los programas de estudio ofrecidos en el Centro incluyen un Grado en Comunicación Transcultural, un Máster en Traducción y un programa de Doctorado en Comunicación Transcultural. La formación profesional en el programa de máster se ofrece en 14 idiomas diferentes y abarca ámbitos como la interpretación de conferencias, la interpretación comunitaria, la traducción literaria, la traducción en los medios de comunicación, la gestión terminológica, las tecnologías de la traducción, la localización, la gestión de contenido multilingüe y la comunicación técnica.

Centro de Estudios de Traducción

El Centro de Estudios de Traducción tiene una amplia experiencia en proyectos nacionales y financiados por la UE, con un importante enfoque en la colaboración con la industria lingüística y proyectos diseñados para mejorar la accesibilidad. El Centro es miembro de varias redes internacionales de cooperación e intercambio que promueven el reconocimiento profesional y las buenas prácticas. Estas incluyen, en particular, la Red EMT (Máster Europeo en Traducción) y CIUTI (Conferencia Internacional permanente de Institutos Universitarios de Traductores e Intérpretes). Los programas educativos ofrecidos en el Centro de Estudios de Traducción reflejan un compromiso especial con la formación de intérpretes, que se remonta a la fundación del Instituto para la Formación de Intérpretes en la Universidad de Viena a principios de la década de 1940.
Además de las recientes iniciativas didácticas en el campo de la interpretación en los tribunales y la interpretación comunitaria, la experiencia docente y de investigación en el Centro se ha centrado, tradicionalmente, en la interpretación simultánea, una habilidad compleja de procesamiento interlingüístico que, se asume, está muy relacionada con la tarea de la subtitulación interlingüística en directo mediante el reconocimiento de voz (es decir, el rehablado interlingüístico). Algunos miembros del personal docente del Centro, como Hildegund Bühler e Ingrid Kurz, obtuvieron reconocimiento internacional por llevar a cabo investigaciones pioneras sobre la interpretación simultánea. Ingrid Kurz, en particular, participó en los primeros experimentos con intérpretes para la producción de subtítulos en directo en los años 90. Los investigadores sobre interpretación en el Centro se basan en este rico legado y cuentan con una gran experiencia en formación y evaluación, representada por unas dos docenas de profesores de interpretación, la mayoría de ellos profesionales en activo.

En este proyecto, se aprovechará la experiencia en las áreas de formación en interpretación simultánea, así como en traducción audiovisual y tecnologías de la traducción, para desarrollar un perfil de tareas y competencias para la subtitulación interlingüística en directo mediante reconocimiento de voz. Este trabajo estará dirigido por el profesor Franz Pöchhacker, erudito de la interpretación mundialmente conocido, en colaboración con miembros del personal docente del Centro, entre ellos Birgit Grübl, magíster, y la Dra. Florence Hetzel.




                               

                                 

Universidade de Vigo Facultade de Filoloxía e Tradución | Despacho Newton 5 | Campus de Vigo As Lagoas | Ctra. de Marcosende | 36310 Vigo (España)
Back to top
Ir al contenido